Ηπαρούσασυλλογήδιεθνώνκειμένωνδενφιλοδοξείναυποκαταστήσειτιςολοκληρωμένεςσυλλογέςτωνδιεθνώνσυνθηκώνπουκαλύπτουνεπιμέρουςθεματικέςενότητεςτουδιεθνούςδικαίου. Συνιστάμιαεπιλεκτικήσυλλογήδεσμευτικώνκαιμηδεσμευτικώνκειμένωνπουαφορούντόσοστηδιεθνήδικαιοπρακτικήκαιδιπλωματικήπρακτικήόσοκαιστηνελληνικήεξωτερικήπολιτική.Βασικόςστόχοςκαιτηςτρίτηςέκδοσηςαυτούτουεγχειρήματοςπαραμένειηδημιουργίαενόςεύχρηστουεργαλείουγιατον/τηφοιτητή/τριαπουέρχεταισεεπαφήμετογνωστικόπεδίοτου «ΔιεθνούςΔημοσίουΔικαίου», καικαλείται, πρινεπιλύσειπρακτικάζητήματασεφροντιστηριακάμαθήματακαιστιςεξετάσεις, νασυνειδητοποιήσεικαινακατανοήσειτηνιδιαίτερηφύσηκαιλειτουργίατηςδιεθνούςέννομηςτάξης.Ηεπιλογήτωνκειμένωνέγινεμεγνώμονατησυμπλήρωσητωνπαραστάσεωνπουπροκύπτειαπότημελέτητωνσχετικώνδιδακτικώνεγχειριδίων, ώστεναγίνειπιοπροσιτήκαιλιγότεροπερίπλοκηηδιεθνολογικήπραγματικότητα. Κάποιααπότακείμεναπουπαρατίθενταιείναιθεμελιώδηκαικάποιαάλλαέχουνεπιλεγείενδεικτικά, χωρίςναεξαντλούναπαραίτητατουςποικιλόμορφουςτρόπουςέκφρασηςτηςδικαιοπαραγωγικήςβούλησηςτωνυποκειμένωντουδιεθνούςδικαίου. Επιπλέον, όπουαυτόήτανδυνατό, επιλέχθηκεηανεπίσημηαπόδοσηστηδημοτικήεκείνωντωνκειμένωνπουηεπίσημημετάφρασήτουςείναιστηνκαθαρεύουσα (π.χ. ΧάρτηςτωνΗνωμένωνΕθνών, ΚαταστατικότουΔιεθνούςΔικαστηρίουΔικαιοσύνης). Ηεπιλογήτωνκειμένωνδενπεριορίστηκεσεδιεθνήσυμβατικάκείμενα, αλλάπεριλαμβάνεικαινομικάμηδεσμευτικάδιεθνήκείμενα (βλ. τοδεύτερομέρος) πουάσκησανήασκούνεπιρροήστηδιεθνήέννομητάξηκαιεκτείνεταικαισεπράξειςμεειδικότεροελληνικόενδιαφέρον (βλ. τρίτομέρος). Τέλος, υπάρχουνκείμεναστηναγγλικήκαιτηγαλλικήγλώσσαπουδενσυνοδεύονταιπάντααπόμετάφρασηστηνελληνικήγλώσσα, αφούχρησιμοποιούνταιστηδιεθνήδιπλωματικήπρακτική (π.χ. ταυποδείγματατωνεγγράφωνστοτελευταίομέρος).Συνολικά, αυτήησυνοπτικήσυλλογήδιεθνώνκειμένωνεπιχειρείναδιευκολύνειτον/τηφοιτητή/τριαστηνπιοαποτελεσματικήκατανόησητουδιεθνούςδικαίουκαιλειτουργείσυμπληρωματικάστηδιδασκαλίακαιτημελέτητωνσυναφώνμαθημάτωνπουδιδάσκονταιστιςΝομικέςΣχολές, ταΤμήματαΔιεθνώνΕυρωπαϊκώνΣπουδών, ταΤμήματαΠολ