icon_menu logo
icon_search
icon_cart

ΗΛΕΚΤΡΑ

30%
ΗΛΕΚΤΡΑ

Στην μετάφραση της "Ηλέκτρας" του Σοφοκλή η πιστότης αναζητήθηκε στους βαθύτερους δραματικούς και ποιητικούς ρυθμούς του αρχαίου κειμένου. Δεν μ' ενδιέφερε μία μίμηση λόγου - ή, όπως γίνεται σε τέτοιες μεταφράσεις, μια αντικατάσταση της αρχαϊκής γλώσσας από μια «νέα». Μ' ενδιέφερε να μεταφέρω, όσο μπορούσα αυτούσιον, εκείνον τον λόγο κατ' ευθείαν σ' έναν δραστικό, σύγχρονο ελληνικό λόγο. Το κατ' ευθείαν αυτό παρακάμπτει τους λογοτεχνικούς ή μεταγλωττισμένους τρόπους απόδοσης μιας τραγωδίας, οι οποίοι συνήθως ανακαλούν ιδιώματα θρήνου από άλλα Πένθη της αγωνίας του ελληνικού λόγου. Αλλά δεν θεωρώ, σε καμιά περίπτωση, τον τραγικό λόγο Ιδίωμα. Ο τραγικός λόγος είναι Απλός και Αθώος, οι ρυθμοί του Συμμετρικοί και Ξεροί – κι έτσι πρέπει να Ηχεί και στον σύγχρονό μας λόγο.

Γ.Χ.

Εξαντλημένο
12.72€
8.90€
Barcode 9789600300918
Δραστηριότητα Λογοτεχνία Οικογένεια Πεζογραφία Ομάδα Ελληνική Πεζογραφία Κατηγορία Αρχαία, Ελληνική γραμματεία Εκδότης Εκδόσεις Καστανιώτη
Εξώφυλλο Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες 201
Βάρος 0.1
Ημ.Έκδοσης 01-01-1994
Διαστάσεις 21χ14
ISBN 978-960-03-0091-8

Στέλνουμε στη διεύθυνση που επιλέγετε μοναδικές προσφορές που θα ήταν κρίμα να τις χάσετε!

Εγγραφή
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ
powered by
ecommercen.gr engine
🛠20220503.061449