icon_menu logo
icon_search
icon_cart

ΚΛΑΣΙΚΟΙ ΓΕΡΜΑΝΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ

35%
ΚΛΑΣΙΚΟΙ ΓΕΡΜΑΝΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ

Επεξηγηματικό σημείωμαΗ πρώτη μου επαφή με τον Γκαίτε ήταν στα μέσα της δεκαετίας του ΄50, όντας μαθητής στις τελευταίες τάξεις γυμνασίου που έπεσε στα χέρια μου όλως τυχαία το πολυμεταφρασμένο, ερωτικό μυθιστόρημά του τα «Πάθη του Βέρθερου» και είναι αλήθεια πως με επηρέασε βαθύτατα. Λίγα χρόνια αργότερα φοιτητής πια στη Γερμανία σε φιλοσοφική σχολή φυσικό ήταν να ενδιαφερθώ περισσότερο για την ποίηση του μεγάλου Γερμανού ποιητή. Διάβασα από το πρωτότυπο φυσικά το πρώτο μέρος του Φάουστ, αλλά και πολλά ποιήματά του, ωστόσο δεν είχα επιχειρήσει να μεταφράσω ποίησή του. Ομολογουμένως πάρα πολύ με δυσκόλευε ο πυκνά δομημένος ποιητικός του λόγος, τουναντίον υπήρξε πιότερο εφικτό να μεταφέρω στα Ελληνικά ποίηση των Μαίρικε, Νοβάλις, Μπρεντάνο, Μπρεχτ, Χάινε και φυσικά Χέλντερλιν…Πριν λίγα χρόνια σε στιγμές ευφορίας στο Καζίμιερζ Ντόλνυ της Πολωνίας μπήκα στον πειρασμό και καταπιάστηκα με τη μεταφορά στα Ελληνικά πολλών ποιημάτων του Γκαίτε. Ανάμεσα τους επέλεξα να παραθέσω στο βιβλίο μου αυτό μερικά ολιγόστιχα, τα λεγόμενα κι Ανακρεόντεια, αλλά και πάλι δεν μπορώ να πω πως είμαι πολύ ικανοποιημένος με αυτό το εγχείρημα, θαρρώ όμως πως αξίζει τον κόπο, αφού αυτά τα ποιήματα, από όσο είμαι σε θέση να γνωρίζω, δεν έχουν μεταφερθεί στη γλώσσα μας, ενώ αντίστοιχα ο Φάουστ έχει μεταφραστεί από πολλούς Έλληνες ποιητές· για να αναφέρω την τελευταία πάρα πολύ καλή, αυτή του Π. Μάρκαρη.Το ίδιο θα έλεγα και για τον σχεδόν συνομήλικό του μεγάλο ποιητή – κύρια δραματουργό – φίλο του και συνοδοιπόρο, Φρειδερίκο Σίλερ, που τόσο νωρίς, στα 46 του χρόνια έφυγε και θαρρώ ότι δεν πρόλαβε να ολοκληρώσει το έργο του, ωστόσο κι αυτό που μας άφησε τον κατατάσσει ως τον μέγιστο δραματουργό της γερμανόφωνης ποίησης κι όχι μόνο. Να σημειώσω πως φέτος εορτάζεται στις γερμανόφωνες χώρες η επέτειος των 250 χρόνων από τη γέννησή του κι ας θεωρηθεί η παρούσα έκδοση ελάχιστη συμβολή συμμετοχής σε ένα τόσο μεγάλης σημασίας γεγονός. Άλλωστε μεγάλο μέρος του βιβλίου μου γράφτηκε ειδικά ως επετειακό σημεί

Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
13.00€
8.45€
Barcode 9786185087722
Δραστηριότητα Λογοτεχνία Οικογένεια Θέατρο, Ποίηση Ομάδα Ποίηση Κατηγορία Παγκόσμια Ποίηση Εκδότης Λεξίτυπον
Εξώφυλλο Χαρτόδετο
Σελίδες 172
Βάρος 0.1
Ημ. Έκδοσης 01-01-2015
Διαστάσεις 24x17
ISBN 978-618-5087-72-2

Στέλνουμε στη διεύθυνση που επιλέγετε μοναδικές προσφορές που θα ήταν κρίμα να τις χάσετε!

Εγγραφή
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ
powered by
ecommercen.gr engine
🛠20220503.061449