icon_menu logo
icon_search
icon_cart

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ

30%
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ

Κάθε κοινωνία αντιλαμβάνεται με διαφορετικό τρόπο τις πανεπιστημιακές σπουδές, την οργάνωσή τους, τις παιδαγωγικές προσεγγίσεις και τις γενικώς αποδεκτές μεταφραστικές πρακτικές και, επιπλέον, έχει διαφορετικές ανάγκες από τη μετάφραση. Αυτή η παραδοχή καθιστά αδύνατη την εφαρμογή μοντέλων διδακτικής της μετάφρασης που να διεκδικούν παγκόσμια αξία.

Το παρόν βιβλίο δεν μπορεί ν’ αποτελέσει εξαίρεση. Ο τρόπος με τον οποίο διδάσκουμε εξαρτάται από το κοινωνικό και ακαδημαϊκό περιβάλλον εντός του οποίου λειτουργούμε, το πώς αντιλαμβανόμαστε τη μαθησιακή διαδικασία, τη μετάφραση και το ρόλο του μεταφραστή στο πλαίσιο μιας δεδομένης κοινωνικοπολιτισμικής πραγματικότητας. Όποιος αναζητά οριστικές και κανονιστικού τύπου απαντήσεις ας μην κάνει τον κόπο να διαβάσει το βιβλίο. Δεν θα βρει καμία.

Ο αναγνώστης (διδάσκων ή φοιτητής) που θα διατρέξει τις σελίδες του παρόντος βιβλίου θα διαβάσει ιδέες και προτάσεις που ο συγγραφέας, μέσα από την εμπειρία του ως επαγγελματίας μεταφραστής και διδάσκων μετάφρασης, θεωρεί ότι διαμορφώνουν ένα φοιτητοκεντρικό και λειτουργικό πλαίσιο διδακτικής προσέγγισης που δύναται ν’ ανταποκριθεί στις ανάγκες που έχει η σημερινή ελληνική κοινωνία από τη μετάφραση αλλά και να προσαρμόζεται στις ιδιαιτερότητες των διαφορετικών ομάδων διδασκομένων.

Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
10.07€
7.05€
Barcode 9789605313562
Δραστηριότητα Επιστήμες Οικογένεια Γλώσσα Ομάδα Γλωσσολογία Κατηγορία Μετάφραση και ερμηνεία Εκδότης Δίαυλος
Εξώφυλλο Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες 194
Βάρος 245.0
Ημ.Έκδοσης 01-11-2016
Διαστάσεις 21χ14
ISBN 978-960-531-356-2

Στέλνουμε στη διεύθυνση που επιλέγετε μοναδικές προσφορές που θα ήταν κρίμα να τις χάσετε!

Εγγραφή
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ
powered by
ecommercen.gr engine
🛠20220503.061449