icon_menu logo
icon_search
icon_cart

Ο ΑΛΛΟΣ ΔΟΝ ΖΟΥΑΝ

5%
Ο ΑΛΛΟΣ ΔΟΝ ΖΟΥΑΝ

Γιατί ένα έργο του Δον Ζουάν Ρουίζ ντε Αλαρκόν; Είχα αναλάβει μια θεατρική προσαρμογή ενός έργου του Χρυσού Αιώνα για ένα Διεθνές Φεστιβάλ. Βυθίστηκα λοιπόν ξανά σε μιαν ανάγνωση που είχα εγκαταλείψει από τα φοιτητικά μου χρόνια. Ξαναβρήκα όλους τους "μεγάλους": τον Θερβάντες, τον Τίρσο, τον Καλντερόν και τον Λόπε... και ξαφνικά έπεσα πάνω στα κείμενα του Δον Ζουάν Ρουίζ ντε Αλαρκόν. Βρήκα σ' αυτά πολύ περισσότερη δροσιά από ότι στα έργα των συγγραφέων που θεωρούνται βεντέτες της εποχής. Επιπλέον, στόχος των πιο τυχερών ποιητών, αυτός ο καμπούρης, φτωχός, υπερήφανος, και μάλιστα καυχησιάρης... με άλλα λόγια γεμάτος ελαττώματα και προτερήματα, η προσωπικότητα του Αλαρκόν με τραβούσε με την αφοπλιστική ανθρωπιά της. Και τέλος, το τελικό ερέθισμα: ο Ρουίζ ήταν Μεξικανός, γεννημένος σε "αυτό τον νέο κόσμο" που μου φαίνεται -ή μήπως μιλά ο νοτιοα-μερικάνικος σωβινισμός;- ότι είναι πνευματώδης. Παραγνωρισμένος, "αποικιοποιημένος" (σχεδόν όλες οι ανθολογίες τον τοποθετούν στην ισπανική λογοτεχνία), ο Αλαρκόν είχε επιπλέον την ατυχία να "υιοθετηθεί" από δύο "μεγάλους" συγγραφείς της άλλης πλευράς των Πυρηναίων: ο Κορνέιγ και ο Γκολντόνι πήραν, και οι δύο, το πιο επιτυχημένο έργο του "La Verdad Sospechosa" ως αφετηρία για κωμικά έργα. Διάβασα μάλιστα στον πρόλογο των κωμωδιών του Κορνέϊγ ότι αυτό το έργο ανήκε στον... Λόπε ντε Βέγκα. Tο "Και οι τοίχοι έχουν αυτιά" είναι έργο ήσσονος σημασίας, αλλά χαριτωμένο. Τα μεγαλύτερα προτερήματα του είναι, δυστυχώς, μια πολύ ζωντανή γλώσσα και οι άνετοι και μουσικοί του στίχοι. Μη βρίσκοντας αξιόλογες μεταφράσεις στα Γαλλικά, προσπάθησα να κανω αυτή τη δουλειά μόνος μου, αλλά απογοητεύθηκα γρήγορα. Για να αποδώσω τον ήχο των Ισπανικών του Αλαρκόν, απαιτονται ικανότητες που δεν διέθετα. Επειδή, άλλωστε, η υπόθεση ήταν αρκετά συμβατική, όπως σε όλες "τις κωμωδίες πλοκής" της εποχής, αποφάσισα να μην προδώσω κατά το ήμισυ μόνο το έργο (προσπαθώντας να το σεβαστώ) αλλά να το προδώσω εξ ολοκλήρου, προσπαθώντας να βρω αυτό τον εσωτερι

Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
12.17€
11.56€
Barcode 9789603944317
Δραστηριότητα Λογοτεχνία Οικογένεια Πεζογραφία Ομάδα Ξένη Πεζογραφία Κατηγορία Γαλλική και Γαλλόφωνη πεζογραφία Εκδότης Παρισιάνου Α.Ε.
Εξώφυλλο Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες 108
Βάρος 0.2
Ημ.Έκδοσης 01-12-2006
Διαστάσεις 24χ15
ISBN 978-960-394-431-7

Παρισιάνου Α.Ε.

ΠΕΝΥ ΤΟ ΖΙΖΑΝΙΟ (7): ΚΑΙ Ο ΚΑΚΟΣ ΧΑΜΟΣ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
7.00€
5.25€
25%
ΠΕΝΥ ΤΟ ΖΙΖΑΝΙΟ (6): ΕΙΝΑΙ ΑΠΙΣΤΕΥΤΑ ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΗ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
7.00€
5.25€
25%
ΤΑ ΚΑΚΑ ΠΑΙΔΙΑ / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 8 / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 8
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
11.00€
9.90€
10%
ΤΑ ΚΑΚΑ ΠΑΙΔΙΑ / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 9 / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 9
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
11.00€
9.90€
10%
ΤΑ ΚΑΚΑ ΠΑΙΔΙΑ / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 6 / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 6
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
11.00€
8.25€
25%
ΠΕΝΥ ΤΟ ΖΙΖΑΝΙΟ (5): ΣΠΑΕΙ ΟΛΑ ΤΑ ΡΕΚΟΡ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
7.00€
5.25€
25%
ΤΑ ΚΑΚΑ ΠΑΙΔΙΑ / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 5
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
11.00€
8.25€
25%
Ο ΜΠΙΛΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΤΕΡΑΤΑΚΙΑ (4): ΤΕΡΑΤΑΚΙΑ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
9.00€
8.55€
5%
ΠΕΝΥ ΤΟ ΖΙΖΑΝΙΟ (4): ΜΙΑ ΣΩΣΤΗ ΠΑΝΩΛΕΘΡΙΑ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
7.00€
5.25€
25%
ΤΑ ΚΑΚΑ ΠΑΙΔΙΑ / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 4
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
11.00€
8.25€
25%
Ο ΛΟΡΔΟΣ ΜΠΑΥΡΟΝ (No 3)
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
14.00€
13.30€
5%
Ο ΜΠΙΛΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΤΕΡΑΤΑΚΙΑ (3): ΤΕΡΑΤΑΚΙΑ ΣΤΟ ΧΑΛΟΓΟΥΙΝ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
9.00€
8.55€
5%
ΠΕΝΥ ΤΟ ΖΙΖΑΝΙΟ (3): ΠΡΟΚΑΛΕΙ ΧΑΟΣ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
7.00€
5.25€
25%
ΤΑ ΚΑΚΑ ΠΑΙΔΙΑ / THE BAD GUYS: ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 3
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
11.00€
8.25€
25%
Ο ΜΠΙΛΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΤΕΡΑΤΑΚΙΑ (2): ΤΕΡΑΤΑΚΙΑ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
9.00€
8.55€
5%
ΠΕΝΥ ΤΟ ΖΙΖΑΝΙΟ (2): Η ΑΠΟΛΥΤΗ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ
Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
7.00€
5.25€
25%

Στέλνουμε στη διεύθυνση που επιλέγετε μοναδικές προσφορές που θα ήταν κρίμα να τις χάσετε!

Εγγραφή
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ
powered by
ecommercen.gr engine
🛠20220503.061449