icon_menu logo
icon_search
icon_cart

ΠΕΡΙ ΙΣΟΔΥΝΑΜΙΑΣ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

25%
ΠΕΡΙ ΙΣΟΔΥΝΑΜΙΑΣ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

«Η ισοδυναμία -εκτός ελαχίστων περιπτώσεων- χρησιμοποιείται συνήθως εμβόλιμα και καταγράφεται ως κάτι το αυτονόητο, ικανή να απαντήσει σε κάθε προβληματισμό σχετικό με τη μετάφραση και την πιστότητα προς το πρωτότυπο. Τα κριτήρια ωστόσο για μια μεθοδολογική έρευνα πρέπει να είναι σαφή, καθορισμένα και αμετάβλητα. Με το πνεύμα αυτό θέλησα να καταθέσω την άποψή μου για το συγκεκριμένο θέμα μέσα από μια σύγχρονη και συνεπή θεωρητική προσέγγιση. Σκοπός της μελέτης μου είναι να προσδιορίσει με όσο πιο τεκμηριωμένο και συνοπτικό τρόπο την ισοδυναμία στη μετάφραση, ώστε η χρήση τού όρου να παραπέμπει σε μια συγκεκριμένη έννοια, όπως αυτή αποκαλύπτεται μέσα από μια συστηματική και λειτουργική θεώρηση της γλώσσας».

Διαθέσιμο σε 1 εργάσιμες
7.00€
5.25€
Barcode 9789601209531
Δραστηριότητα Επιστήμες Οικογένεια Γλώσσα Ομάδα Γλωσσολογία Κατηγορία Μετάφραση και ερμηνεία Εκδότης University Studio Press
Εξώφυλλο Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες 77
Βάρος 0.1
Ημ.Έκδοσης 01-01-2001
Διαστάσεις 21χ14
ISBN 978-960-12-0953-1

Στέλνουμε στη διεύθυνση που επιλέγετε μοναδικές προσφορές που θα ήταν κρίμα να τις χάσετε!

Εγγραφή
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ
powered by
ecommercen.gr engine
🛠20220503.061449