Ο βραβευμένος ποιητής Στρατής Πασχάλης επιλέγει και μεταφράζει. Ποιήματα για τον έρωτα και την αγάπη. Ποιήματα του παλιού καιρού σαν το μεστό βαθυκόκκινο κρασί. Από την αρχαϊκή εποχή μέχρι τους καιρούς μας. Από τη Σαπφώ μέχρι τον Ρεμπώ. Από διάσημους και άσημους ποιητές. Ο έρωτας στην πιο πλατιά του μορφή. Η αγάπη στην πιο βαθιά εκδοχή της. Έρωτας άντρα και γυναίκας, έρωτας της φιλίας, αγάπη για τον άλλον, αγάπη για το άλλο μας μισό. Πόθοι, απολαύσεις, ηδονές και μετά το τίμημα οδυνηρό μα ευλογημένο. Δέσιμο, δόσιμο, μοίρασμα, και μετά το ματωμένο ρήγμα της απώλειας. Όλα ταγμένα στο πλευρό του αγαθού. Όλα βγαλμένα απ` την αίσθηση του καημού και της χαρμολύπης. Κι άλλα ποιήματα, για τους μύθους του έρωτα και τις μαγικές στιγμές του θρύλου και της φαντασίας. Εκεί όπου οι θεοί ποθούνε τους θνητούς, κι οι τραγικοί ήρωες πληρώνουνε για μοιραία πάθη. Αλλά και στίχοι για τον Έρωτα του Θεού και των Μουσών. Περιέλαβα ποιήματα που είχα μεταφράσει κατά καιρούς και άλλα που τα μετέφρασα ειδικά για την έκδοση αυτή. Μόνο δύο μεταφράσεις είναι του Παλαμά και του Καρυωτάκη, περίφημες και μοναδικές. (από τον πρόλογο του βιβλίου)